amount to
美
英 
词形变化
第三人称单数:amounts to 现在分词:amounting to 过去式:amounted to 同义词
英汉解释
v. | |
un. | 2. 占,为,是,等于,属于,相当于,根本就是,名付其实 |
英英解释
例句
Sha Sha gold micro-listening, began to close places of the heart, so close places of pain, pain, she appeared on the amount to a cold sweat.
金微傻傻地听着,心脏开始收宿了起来,收宿得那么痛楚,那么痛楚,她额上冒出冷汗来了。
Usage : Spreadly apply appropriate amount to the face along with the face line. Wipe it out with tissue after softly massaging .
用法:取适量本品,均匀涂于面颊、额头、鼻子、下巴、用手指轻轻按摩,用清水洗尽即可。
If each of us gave of ourselves just a little bit more, that would amount to a landslide of power to make this world a much better place.
如果我们能再多付出一点,这许多的“一点”将汇成巨大的力量,让这个世界变得更加美丽。
Quite possibly, but the real question of course is whether this would amount to anything more than just a brief mental flicker.
很有可能,但是真的问题是只是瞬间的脑海中一闪而过或是别的更多。
Mr Brown is at pains to say that all this does not amount to a blank cheque for the banks.
布朗竭力表示,这一切不等于为银行开了一张空白支票。
But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world.
但你一定要知道,我们三个人的事,只是这世界的小小点缀。
It must be understood that our agreement to postpone the payment does not amount to an acceptance of your opinion of the goods supplied.
必须了解,我方同意延期付款并不等于接受贵方关于所供货物的意见。
His second option is to persuade Mr Putin to step down, or to sack him. This would amount to a palace coup.
梅的第二个选择是说服普京下台,或者解雇他,这将等于宫廷政变。
To be frank, I don't like this job. I'm afraid I'll amount to nothing if I keep on working like this.
老实说,我并不喜欢这份工作,如果继续做下去的话我认为前途渺茫。
(=It would be unwise if you were to marry him. ) ? ? The same thing, happening in wartime, would amount to disaster.
要是你跟他结婚那将是不明智的。(动词不定式短语)
The committee also said the ban "did not amount to prohibited discrimination. "
“委员会还说这”不算是禁止性歧视。
But until his staff looked up this document, he did not appreciate how much that would amount to.
但在他的幕僚查阅行为准则文件之前,他并未意识到代价究竟会有多高。
Officials said the investigation does not amount to a full safety review.
官员们认为这次调查不是一个全面性的安全审查。
How much rice does a cup really amount to on your plate?
而一杯的米放在你的餐盘上究竟是多少呢?
while their children follow into cities as well, and the children of migrant workers amount to a large group of people.
为了工作他们举家迁移,其子女也跟随到了城市,外来务工人员子女已成为庞大的群体。
The indigenous groups say that the laws put their way of life in danger, and amount to nothing less than the theft of their ancestral lands.
土著组织称,这些法律将他们的生活方式置入危险中,无异于盗窃他们祖传的土地。
It is often cited example is the clothing, textile and power that the world of China, is not enough to amount to anything more OEM's.
人们常常举的例子是服装,认为作为世界绳带大国的中国,多做OEM是不够有出息的。
Speaking to the enemy is an ordinary part of diplomacy and does not on its own amount to appeasement.
与敌对话属于外交中的平常内容,本身并不等于绥靖政策。
On this call would be a condition that was the converse of the if; in this case, that the deposit must amount to less than or equal to zero.
在这个调用上会有一个与if相反的条件;在本例中,即存款必须小于等于0。
Mr. McNerney said the point was one often voiced by American executives: 'We have too many regulatory hurdles that don't amount to much. '
麦克纳尼说,这一点常常是美国企业高管表达的。他说,我们的太多监管障碍都没有什么价值。
They gave me some help in the beginning but it did not amount to much .
起初他们给了我一些帮助,但帮助不大。
It does not amount to a logical proof of the statement.
它还不是这个论题的逻辑证明。
Their actions amount to a breach of contract.
他们的行为已属违反合同。
It is a shame that for a thousand years the world's banquets have utterly ignored the baby, as if he didn't amount to anything!
一千年来世上的宴会完全忽略了婴儿这个主题,似千说他真是一无是处!
Domestic remittances: Members of the public may consign Chunghwa Post to make a remittance of a specific amount to a domestic beneficiary.
一国内汇兑:指公众以一定金额委托中华邮政公司支付与国内受款人之业务。
The place in listening to coke contains energy to also amount to 140 kilocalorie , comparative almost with milk of a bag of complete fat.
一听可乐中所含能量也达140千卡,与一袋全脂牛奶几乎相当。
It is hard to avoid the impression that the author is straining to make a book out of a subject that does not really amount to one.
现在很难不对本书作者产生一种印象,即她只是在挖空心思地将一个无法成书的主题拼凑成一部著作。
Now you may say this amount to a very limited government, and libertarian may complain that Locke is not such a terrific ally after all.
现在你就能大概了解有限政府的概念了,而自由主义者们可能会抱怨洛克根本算不上是一个坚定地盟友。
This week's agreement to enter a "reconciliation process" did not amount to surrender on their main demand for an early election.
这周进入“和解进程”的协议,并不表示他们放弃提前举行大选的主要要求。
Taken as a trend, they amount to a dangerous erosion of the system of multilateral trade on which global prosperity depends.
如果把这种情况当做一种潮流,它们对全球经济繁荣倚赖的多边贸易体制会产生危险的破坏。
"We are beginning to understand how word-of-mouth shapes preferences and fads, but there is still a tremendous amount to learn, " he said.
“我们慢慢开始理解,舆论如何塑造偏好和时尚,但是还有很多问题没有解决,”他说。
Another source said the amount to be raised had not beenfinalised.
也有消息称最终金额还未确定。
As a commercial company, we need to charge at least a nominal amount to keep . NET Reflector up-to-date and relevant.
作为一家商业公司,我们需要至少在名义上收取一些费用,以保持.NETReflector的更新和地位。
A commission spokesman said the incidents appeared to amount to discrimination on religious grounds.
一位委员会的发言人说,这两起事件似乎构成了宗教歧视。
Such a tax, if it is intended seriously, would be unlikely to amount to much.
这样的税收,即使出发点很认真,也不大可能会有所作为。
or; in some sort off other bottom; at the first meeting of the Directors come sort of amount to purchottom of his interest.
恐怕在其他任何景况下,必需在其获得利益之后的第一次董事会议上予以披露。
What does all this stuff about flying saucers amount to? What can it mean? What is the truth? ' he wrote.
“关于飞碟的这些材料意味着什么?什么意思?真理是什么?”他写道。
In an interview on Europe1 radio, Kouchner downplayed the discussions, saying they did not amount to establishing relations with Hamas.
库什内在接受“欧洲一台”广播电台采访时,对这次会谈表示低调。他说,会谈的目的并不是要和哈马斯建立关系。
I decided not to drive my children, as my mother had driven me, with those corrupt old demands that they amount to something.
我决定不再像我母亲当年鞭策我那样,去鞭策我的孩子,不再用“陈腐”的老一套,去要求他们必须出人头地。
But economists said those figures did not amount to a genuine rebalancing of the economy.
但经济学家表示,这些数字并不意味着经济真正趋向平衡。
These amount to a more aggressive form of liberal interventionism, with all the usual drawbacks.
这些方案相当于自由干涉主义中一种更富侵略性的模式,而那些常见的缺点依然存在。
But if it achieves even half of what it sets out to, it will amount to a revolution in rural Colombia.
假如新得努力能完成先前设定目标的一半,这在农业的哥伦比亚就意味着革命。
In terms of energy use, that would amount to 90 miles (150 kilometers) of "Corvettes bumper to bumper with their engines revving, " he said.
在能源使用方面,世界总共有90英里(150千米)“轻巡洋舰开足马力接踵前行”。他说。